*攻略っぽいもの/HARUKA3

[하루카3]4장 - ④<일주째>히노에 이벤트, 아리카와 이벤트

유이토 2010. 7. 19. 20:29

히노에를 만난 다음에 더 남쪽으로 내려오면 삼단벽에서 이벤트를 볼 수 있습니다.

삼단벽에는 두 이벤트가 있는데, 짧기때문에 히노에 이벤트와 그 뒤의 아리카와 형제+벤케이의 이벤트를 묶어서 올립니다. :) 

 

==========================================================================================

*플레이어 이름은 디폴트인 '카스가 노조미'로 표시하였습니다.

*백룡이 부르는 '미코'는 '무녀'란 뜻인데, 느낌을 살리기 위해서 그대로 표시했습니다.

*일본어 발음 그대로 나와있는 부분은 지명이나 고유어, 혹은 일본어쪽이 더 어울리다고 판단되었거나 한국어로 번역하기 힘든 부분으로서, 한자를 추가해두었으므로 궁금하신분은 네이버나 일본야후 검색을!

*'상'은 '~씨'를 뜻합니다. 그리고 '쨩'은 친근하게 부를때 붙이는 칭호입니다.

*제정신이 아니라 빠진 부분이 있을 수도 있음을 알려드립니다.

더불어, 많은 양과 저의 부족한 실력으로 인해 번역이 자연스럽지 못하다는 것, 캐릭터고유의 성격이나 말투를 완벽하게 재현할수 없다는 것도, 양해해주세요.

*오른쪽 선택지부터 적었으므로, 오른쪽선택지가 위, 왼쪽선택지가 밑입니다.

*★은 호감도를,☆은 호감도를 쌓을수 있는 큰 별입니다.공략시에 반드시 얻어야 합니다.

*앞에 나왔던 단어들은 두번 설명하지 않았습니다. 전의 번역을 참고해주세요.

*게임중에서,캐릭터가 자신의 소개를 할때까지는 이름란에 ??표시가 나옵니다만, 헷갈릴 우려가 있어 이름을 미리 표시해두겠습니다.

 

 

 

 

 

노조미-우와아………멋진 경치다야

히노에-히메기미의 마음에 들었다니 다행인걸.

노조미-앗, 히노에군

 

1 또 만났네

히노에-뭐, 그래. 나도 또 널 만날 수 있어서 기뻐.

노조미-정말?

히노에-정말이지 그럼. 당연잖아아? 히메기미의 얼굴이 보고 싶어서 온거니까 말야.

노조미-히노에군, 또 그런말을……

히노에-부끄러워하는 얼굴도 귀엽네. 그럼 그 보답…이라고 하면 이상하지만,

멋진걸 보여줄게.

노조미-멋진것…?

히노에-뭐, 기대하고 따라와봐.

손해는 안볼거야.(★)->H로

 

2 여기에 뭔가 볼일이 있는거야?

히노에-이곳에는 내 보물이 숨겨져 있어.

괜찮으면 보러가겠어?

노조미-에 그렇지만…숨겨놓은 거잖아? 봐도 되는거야?

히노에-후훗, 사양하지 않아도 되는데.

왜냐하면…넌 내 보물을 이미 보고 있다고.

노조미-이미 보고 있다고…?

앗! 혹시 이 경치를 말하는 거야?

히노에-역시 히메기미는 이해가 빠른걸.

그렇지만 이 이정도가 아니라고. 좀 와 봐.->H로

 

3 정말 예쁜 경치야

히노에-그렇지? 이부근은 계속 이런 해안이 이어져있어.

노조미-그렇구나. 자세하네 이 주변에 대해서.

히노에-자세해. 그러니까ㅡ

더욱더 예쁜 경치를 히메기미에게 보여드리겠습니다.->H로

 

4 우리들 상태를 몰래 조사하러 온거야?

히노에-후훗 보통내기가 아닌걸, 히메기미는.

하지만, 지금은 히메기미를 만나러 왔다고 생각해주지 않겠어?

노조미-글쎄 어떨까. 그치만 히노에군이야말로 보통내기가 아닐것 같단말야.

히노에-역시 예리한걸, 너. 역시 내가 반한 히메기미야.

조사하러 왔다는 건 사실이지만, 만나러 온 것도 정말이야.

좋은걸 보여줄테니까 말야, 좀 따라와봐.(★)->H로

 

[H]

노조미-우와아

정말…정말로 예쁘다……

히노에-이것만으로도 충분히 예쁘지만,

이곳에서 보이는 석양은 더욱더 예쁘다고.

어때? 같이 보고가지 않겠어?

 

1 같이 보면, 뭔가 좋은 일이 있는거야?

히노에-석양은 말야, 둘이서 보면 혼자서 보는 것보다 더 예쁜거야. 시험해보라니까.

노조미-그럼, 같이 볼까.

히노에-기쁜데. 내가 말한게 거짓말이 아니라고 금방 알거야.

뭐, 기대하고 있으라고.->I로

 

2 응 기꺼이

히노에-아아, 그렇게 와야지. 아름다운 히메기미에게는 아름다운 석양이 잘어울려.(★)->I로

 

3 글쎄, 보고 갈까

히노에-절대 손해는 안볼거야.

노조미-정말?

히노에-그쪽이야말로 보고 놀라지 말라고?->I로

 

4 아니………관둘래.

히노에-그건 유감인걸. 당신에게 꼭 보여주고 싶었는데.

노조미-응 미안해, 히노에군.

 

(이벤트 종료)

 

[I]

노조미-…………………

히노에-말도 안나올정도로 예뻐?

좋은 경치지.

노조미-응, 예쁘다………

히노에-예쁜 경치에, 옆에는 귀여운애. 최곤데.

너도, 이런 좋은 경치가 있는 곳에서 살아보고 싶다고 생각하지?

노조미-그건, 같이 사는 사람에 따라 다를지도.

히노에-잘 알고있잖아.

예를 들면 나라던가?

노조미-또, 그런말을……

히노에-역시 귀엽다, 너.

그럼 또 보자고.

 

(이벤트 종료)

 

=============================================================================

히노에 이벤트가 끝나면 그 후에 같은 곳에서 아리카와 형제의 이벤트를 볼 수 있습니다.

 

 

 

마사오미-…………

유즈루-형, 무슨 생각 해?

마사오미-야, 유즈루. 하나 묻고 싶은데 있는데, 벤케이가 그 벤케이냐?

유즈루-……하? 그걸로는 묻는 내용을 알 수가 없잖아.

마사오미-그러니까……고죠대교(五条大橋)¹에서 우시와카마루(牛若丸)²에게 진 그 벤케이냐고 묻고있는거야. 우리들의 세계에선 요시츠네(義経)의 가신이 되어있어야하잖아.

벤케이-제가 누구의 가신인가요?

마사오미-뭐……본인에게 묻는게 가장 빠르려나.

벤케이, 너 겐지의 가신이야?

벤케이-아니요. 약사로서 겐지쪽을 진찰한 적도 있지만, 가신은 아닙니다.

이 시기에 겐지의 가신이 쿠마노를 슬렁슬렁 다닐 수 있을리가 없잖습니까.

마사오미-그것도 그런가. 쓸데없는 걸 물어서 미안하군.

 

(이벤트 종료)

 

 

 

=============================================================================

 

고죠대교(五条大橋):고죠거리가 카모강(鴨川)을 가로지르는 장소에 있는 다리.

근처에는 쿄에서 흘러나온 사람들의 오두막집이 많다.

우시와카마루(牛若丸):미나모토노쿠로요시츠네(源九郎義経)의 어릴적 이름(幼名)